Q
Are vegetarian options available?
ベジタリアンは利用できますか?
ベジタリアンは利用できますか?
A
Yes, we are a vegan specialty restaurant. Vegan cuisine is free of meat, fish, dairy, eggs, and honey. There are many different types of vegetarians who do not eat meat and fish but do eat eggs, dairy products, etc. Our restaurant does not use any of these.
If you are looking for a vegetarian meal in the Asakusa, Akihabara, Ueno, Skytree, or Ryogoku area, please visit our restaurant.
はい!当店は、ヴィーガン専門店です。ヴィーガン料理は、肉・魚・乳製品・卵・はちみつを使用しません。ベジタリアンの方には、肉と魚は食べないが卵は食べる、乳製品は食べる、など、いろいろなパターンの方がいらっしゃいすが、当店はどれも使用していませんので、ご利用いただけます。
Q
Are you Halal compliant?
ハラール対応はしていますか?
ハラール対応はしていますか?
A
Our store takes the following actions. Please check this page and make your own decision whether or not to use our restaurant.
All of our dishes are free of alcohol and pork. (We use alcohol to disinfect cooking utensils and tableware, and to sterilize tables and other items in the restaurant.
We do not use any Halal-certified seasonings.
The owner and staff of this restaurant have attended a Halal training course sponsored by the Tokyo Metropolitan Government.
当店では、以下のような対応をしております。こちらをご確認いただきまして、当店をご利用いただけるかどうかはお客様ご自身でのご判断をお願いしております。
・全てのお料理に、アルコール及び豚肉の使用はございません。(全て植物性の食材のみ)
・調理器具及び食器の消毒、テーブル等店内の消毒には、アルコールを使用しています。
・調味料等、ハラール認証のものを使用しているわけではありません。
※当店のオーナー及びスタッフは、東京都主催によるハラール講習を受講しております。
Q
I am allergic to nuts. Is there anything available that is nut-free?
ナッツアレルギーがあります。ナッツを使用していないものがありますか?
ナッツアレルギーがあります。ナッツを使用していないものがありますか?
A
Yes, we do have a nut-free menu. We have a nut-free menu for both dishes and desserts. For details, please refer to the Allergy Information page on our website. Please check there.
Please note that some of our menu items may contain nuts, so there is a possibility of contamination.
はい。お料理、デザートともに、ナッツを使用していないメニューがございます。詳しくはこちらのアレルギー情報からご確認くださいませ。
一部使用しているメニューもございますので、コンタミネーションの可能性はございます。
Q
My friend is vegan and I would like to take her, but I am not vegan and would like to eat something other than vegan food, is there any?
友人がヴィーガンなので連れていきたいのですが、私はヴィーガンじゃないのでヴィーガン料理以外のものを食べたいのですが、ありますか?
友人がヴィーガンなので連れていきたいのですが、私はヴィーガンじゃないのでヴィーガン料理以外のものを食べたいのですが、ありますか?
A
We do not have any. We are a vegan restaurant and do not allow any animal products into the restaurant, let alone into the kitchen. This is not only for the safety of our vegan customers, but also because the owner and staff are vegan. We appreciate your understanding.
We are confident that our menu can be enjoyed by non-vegan customers as well. We hope you will take this opportunity to enjoy our vegan cuisine!
ございません。当店はヴィーガン専門店で、キッチンはもちろんのこと、店内への動物性食品の持ち込みを一切しておりません。これは、ヴィーガンのお客様方に安心してご利用いただくためであることはもちろん、オーナーはじめスタッフがヴィーガンであるためです。どうぞご理解くださいませ。
また、ヴィーガンではないお客様にも十分お楽しみいただけるメニューを自信をもって提供しております。この機会に、どうぞヴィーガン料理をお楽しみいただけますとうれしいです!
Q
I have a gluten allergy. Are there any menu items I can eat?
グルテンアレルギーがあります。食べられるメニューはありますか?
グルテンアレルギーがあります。食べられるメニューはありますか?
A
Yes! All dishes and desserts are gluten-free.
However, if you have a severe allergy, please check below and make your own decision.
Only beer contains gluten.
We have not checked for contamination in the factory at the time of production of some of our ready-made condiments and ingredients.
はい!すべてのお料理とデザートが、グルテン不使用です。
ですが、重度のアレルギーのお客様は以下をご確認いただきまして、お客様ご自身でご利用の判断をお願いいたします。
・ビールのみグルテンを使用しております。
・既製品の調味料や食材について、製造時工場でのコンタミネーションの有無については、確認していないものもございます。
Q
Can I give my child baby food?
子どもに離乳食をあげてもいいですか?
子どもに離乳食をあげてもいいですか?
A
We are very sorry, but we do not allow any food or beverages, including baby food, in our restaurant. We do sell products that can be used as baby food (Baby Bio). Please ask our staff if you would like to use it in the restaurant.
大変申し訳ございませんが、当店では離乳食を含む、すべての飲食物の持ち込みをご遠慮いただいております。離乳食としてご利用いただける商品(ベビービオ)の販売がございます。店内でご利用いただけますので、どうぞスタッフまでお声がけください。
Q
How do I pay?
支払い方法は?
支払い方法は?
A
Cash, various credit cards (Visa, Mastercard, American Express, JCB, etc.), transportation system IC (Suica, PASMO, etc.), PayPay, Rakuten Pay, au PAY, d-payment, iD, QUICPay are accepted.
現金、各種クレジットカード(Visa、Mastercard、American Express、JCB など)、交通系IC(Suica、PASMO など)、PayPay、楽天ペイ、au PAY、d払い、iD、QUICPay がご利用いただけます。
Q
Can I pay my bill separately?
お会計は個別にできますか?
お会計は個別にできますか?
A
We ask that each group settle their bill together. We appreciate your understanding and cooperation.
お会計はグループごとにまとめてのご精算をお願いしております。ご理解とご協力をお願いいたします。
Q
I cannot eat five garlic and food materials such as onions, leeks, and green onions.
たまねぎ・ニラ・ねぎなど五葷食材が食べられません。
たまねぎ・ニラ・ねぎなど五葷食材が食べられません。
Q
I have a gluten allergy.
グルテンアレルギーがあります。
グルテンアレルギーがあります。
A
At Marugoto Vegan, we do not use ingredients that contain gluten, and we offer gluten-free meals.
However, some ingredients may be produced on the same production line (factory) as gluten-containing foods in the manufacturing process, and there is a possibility of contamination (trace contamination).
Please check this point and if there is no problem, you may use the restaurant. Please note that only “beer” on the beverage menu contains gluten.
まるごとVeganでは、グルテンを含む食材は使用しておらず、グルテンフリーのお食事をご提供しております。
ただし、原材料の一部において製造過程でグルテンを含む食品と同じ製造ライン(工場)で作られている場合があり、コンタミネーション(微量混入)の可能性がございます。
この点をご確認いただき、問題がなければご利用いただけます。なお、ドリンクメニューの「ビール」のみグルテンを含みますのでご了承ください。
Q
Can I make a reservation for a group?
団体での予約は可能ですか?
団体での予約は可能ですか?
Q
I am allergic to coconut.
ココナッツアレルギーがあります。
ココナッツアレルギーがあります。
A
We use coconut oil in our frying oil and our curries contain coconut milk.
Therefore, customers with coconut allergies are only offered the “Salad Waffle Plate”.
However, since the food is prepared in the same kitchen, there is a possibility of contamination.
For allergy information, please click here.Please check this point and if there is no problem, you can use the service.
当店では揚げ油にココナッツオイルを使用しており、カレーにもココナッツミルクが含まれております。
そのため、ココナッツアレルギーをお持ちのお客様には「サラダワッフルプレート」のみのご提供となります。
ただし、同じキッチンで調理をしているため、コンタミネーション(微量混入)の可能性がございます。
アレルギー情報に関しましては こちらをご覧ください。
この点をご確認いただき、問題がなければご利用いただけます。
Q
I cannot eat anything that contains tomatoes.
トマトを含むものが食べられません。
トマトを含むものが食べられません。
A
Our curries contain tomatoes.
If you are allergic to tomatoes, please consider the possibility of contamination since they are prepared in the same kitchen.
For allergy information, please click here.
当店のカレーにはトマトが含まれております。
トマトアレルギーの方は、同じキッチンで調理をしているため、コンタミネーション(微量混入)の可能性をご考慮いただいた上で、当店のご利用をお願いいたします。
アレルギー情報に関しましては、 こちらをご覧ください。
Q
I am not allergic to any food, but I have a food that I don’t like.
アレルギーではなく、苦手な食べ物があります。
アレルギーではなく、苦手な食べ物があります。
A
If there is an ingredient you do not like, we will change it to the extent possible.
For example, it is possible to omit mushrooms from tempura, so please feel free to ask us.
苦手な食材がございましたら、対応可能な範囲で変更させていただきます。
例えば、天ぷらの中のきのこを抜くことなどは可能ですので、お気軽にお申し付けください。
Q
Are the lunch and dinner menus same?
ランチとディナーのメニューは同じですか?
ランチとディナーのメニューは同じですか?
A
No. The menu differs between lunch and dinner.
The “Lunch Plate”, available only at lunch time, is not served at dinner.
Please see this menu page for details.
いいえ、ランチとディナーではメニューが異なります。
詳しくはこちらのメニューページをご覧ください。
Q
Do you serve breakfast?
朝の営業はありますか?
朝の営業はありますか?
A
We are currently open about two days a week (not every day).
Breakfast service is a bit irregular, so please check our monthly calendar before visiting.
We look forward to seeing you!
はい。現在、週に2日ほど営業しております(毎日ではありません)。
朝営業は少し不定期のため、ご来店の際はその月のカレンダーをご確認くださいませ。
皆さまのお越しを心よりお待ちしております。
Q
Can I order after the last order time?
ラストオーダーの時間を過ぎたあとでも、注文はできますか?
ラストオーダーの時間を過ぎたあとでも、注文はできますか?
A
It depends on the situation and how busy we are, but we’ll do our best to accommodate you.
Please note that while we may be able to take your order after the last order time, some items may no longer be available.
If possible, we kindly ask that you place all your orders before the last order time.
Also, for dine-in guests, please make sure to finish your meal by closing time.
For takeout, we try to be as flexible as possible.
Items like ice cream and drinks may still be available if we have them in stock.
We also offer room-temperature packaged items such as energy bars and seasonings, which are always available during business hours — feel free to stop by!
Some customers enjoy their takeout in Sumida Park, located just in front of our shop.
If you bring back your takeout containers, we can dispose of them for you during business hours (please refrain from including trash from other places).
はい。状況や混雑具合によって異なりますが、できる限り対応させていただきます。
ただし、ラストオーダー後はご注文いただけても、内容によってはご提供できない場合もございます。できるだけラストオーダー前にまとめてご注文いただけますと助かります。
店内でお召し上がりの場合は、閉店時間までにお食事を終えていただくようお願いいたします。
特にお持ち帰りの場合は、可能な限りご対応いたします。
アイスやドリンクなどは、在庫があればすぐにご提供できることもあります。
また、エナジーバーや調味料など常温の物販も販売しており、営業時間内であればいつでもご購入いただけますので、お気軽にお立ち寄りください。
お持ち帰りされたお客様の中には、店前の隅田公園で召し上がる方もいらっしゃいます。
テイクアウト容器のゴミは、営業時間内であればお店での返却が可能です(※他店のゴミはご遠慮ください)。